Cancelling russian culture

Нельзя просто так взять и отменить великий и могучий русский язык, а также огромное богатое наследие русской литературы.

Просто дело в том, что показателем могучести литературы – как, впрочем, и культуры в общем – является то, как она воздействует на людей. Буча и Мариуполь показали, на что способны люди, которые выросли на рассказах о том, что беззащитную старушку можно легко замочить топором, а милую зверюшку – утопить, просто так. На что же тогда способны те, которые начитались «Так не доставайся ж ты никому», и потом пришли к власти? Может, лучше сразу на рельсы?

А знаете, почему зверства, которые творили русские в Украине, меня не удивили? Потому что в школе, будучи послушным учеником, я прочитал первые 20 страниц чернухи под названием «Тихий Дон». Слава Богу, мне в том возрасте хватило смелости заявить учительнице, что не буду читать эту писанину – и был готов получить двойку, так как знал, что она пойдёт на принцип. Каково же было моё удивление, когда она вдруг предложила компромисс – прочитать другое произведение о природе. Обе стороны выполнили свою часть сделки, сохранив детскую психику и взрослые нервы. Да вот только в российской армии с тех пор ничего не изменилось. Как ничего не изменилось и со времён второй мировой, когда Советский Союз воевал количеством, просто засыпая немцев трупами. Человеческая жизнь в СССР не ценилась от слова вообще. А как дела обстоят сейчас?

Так что пусть лучше мои дети растут на произведениях Шекспира. И хотя у него тоже всех убивают, но другим знаковым постулатом английской литературы для меня стала фраза «Я не согласен с вашей точкой зрения, но буду до последнего вздоха защищать Ваше право её высказать» (I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it). Её ошибочно приписывают Вольтеру, но она является основой свободы слова, которая присуща развитым странам. Вспомните последнюю фразу из фильма Bridge of Spies: для западного мира слова «свобода слова и выбора» – не пустой звук. Равно как и цена человеческой жизни! Да, в западных странах есть свои проблемы – но по сравнению с мраком средневековья это всё-таки цивилизация. А напомните, какая страна сейчас является антонимом свободы слова? Не наследники ли Толстого проповедуют «Спецоперацию и мир» и сажают за лозунг «Нет во**е». Боюсь даже предположить, что они сделают с тем, кто скажет «Миру – мир!» Так было ли вообще что отменять, «а был ли мальчик»?

Пусть лучше мои дети вместо «Преступления и наказания» читают про Балеарские острова, про финансовую грамотность и эмоциональный интеллект.

Так что да – нельзя просто так взять и отменить русскую литературу. Потому что нам ещё предстоит долгая борьба с её наследием, наследством, и послевкусием.

Вместо послесловия

Старая русская пословица «Хорошо там, где нас нет» заиграла новыми красками, а Муму, предчувствуя неладное, с вечера наелась пенопласта… Ой не з того боку в нас виросли Карпати

(с) masterofsql