Російська мова та ракета

Що роблять українці, коли російська ракета прилітає по найбільшій дитячій лікарні? Одні голіруч розбирають завали, другі несуть воду, треті здають кров, а четверті збільшують донати на дрони. Водночас є й ті, які продовжують поширювати московські наративи.

В день жалоби за загиблими в Україні на кінофестивалі в Манчестері показують фільм про біженку з України, яка у кадрі розмовляє російською.

До головної героїні претензій немає. У себе вдома кожен розмовляє тією мовою, на яку здатний. І якщо людина за 2.5 роки війни на повне знищення української культури та державності ще не зрозуміла, що відбувається, тут навряд чи щось допоможе. Незрозуміло тільки, навіщо було виїжджати з України – адже на окупованих територіях зараз спілкуються винятково тією мовою, якою «могу и удобно». Більше того, вони прийшли до вас саме через вашу мову (див. скриншоти).

Всі мої запитання до режисера, сценариста та відповідального за кастинг – які офіційно представляють Україну. Чи свідомо вони працюють на росію, чи просто не розуміють, на чию користь грають?

Кастинг. Ну не повірю я, що у Манчестері та його околицях не знайшлося свідомих українців, які бажали б розповісти свою історію. Особисто знаю людей з Дніпра, Маріуполя та Харкова, які були російськомовними до 24 лютого 2022 року, але перейшли на українську саме в той день. Впевнений, вони залюбки розказали б свої історії. Так навіщо автори фільму вирішили зламати головну героїню, притягнувши її один раз на мітинг, куди вона сама ніколи не приходила – і де спілкуються виключно українською мовою?

Сценарист. Невже через два роки війни сценарист не розуміє, що вони прийшли «звільняти» тих, хто спілкувався російською? Ви ніколи не замислювались, чому росія ніколи не хотіла прибрати до рук захід України? Правильно – тому, що росіян там ненавидять. І російської мови ви там не почуєте. А коли нам з екрана прямо кажуть, що «продовжувати спілкуватися російською – це ок», то до якого сценарію це призведе?

Але головне – чи розуміє режисер, скільки бабла російські фонди вгатили на поширення московитої культури. Що б ви розуміли – це ті самі фонди, яки десятиліттями продавлювали наратив про те, що українська мова – це мова селюків та недолугих. Ті самі фонди, що русифіковували нас у школах. За 10 років я відвідав більше сотні олімпіад різного рівня, включаючи республіканські – і чомусь всі вони проводились виключно російською мовою. Ті самі фонди, які завалювали полиці наших магазинів «Русской классической литературой», яка швидко витісняла українські видання. Кажете, не було українських поетів та письменників? Тому що їх розстріляли. І от ці самі фонди зараз поширюють наратив що «мышебратья». Щоб коли все вляжеться, знову прийти вас звільняти (див. скриншоти).

То чи свідомо режисер цього фільму працює на ці фонди – чи просто не розуміє, що робить? Мовне питання вже давно перейшло з культурної площини у політичну, а з 24 лютого 2022 року це стало військово-геополітичним, оскільки це стосується існування України та її культури.

(с) masterofsql